Translation of "col tuo" in English


How to use "col tuo" in sentences:

Dello spazio padron col tuo bell'aquilon
With your fist holding tight To the string of your kite
Vogliamo che ti senta del tutto a tuo agio, qui alla Leda, come col tuo vecchio lavoro.
We want you to be as comfortable here at Leda as you were at your old job.
Perche' sei andata a letto col tuo ex e poi sei venuta qui con me?
That you slept with your ex-boyfriend and then came here with me?
Col tuo permesso, Maestro... ho incontrato una vergenza nella Forza.
With your permission, my master... I have encountered a vergence in the Force.
Ma d'accordo col tuo prendere questo ragazzo come tuo Padawan... io non sono.
But agree with your taking this boy as your Padawan learner... I do not.
Il trasferimento memoria col tuo elemento si è bloccato, quasi sovrapposto!
The memory transference with your link it froze. Started overlapping!
Ti suggerisco, col tuo scadente completino alla Jaclyn Smith, di stare lontana da Derek Zoolander.
I suggest you and your K-Mart Jaclyn Smith collection outfit stay the hell away from Derek Zoolander.
Col tuo aiuto, io vorrei far capire bene alla gente che queste cose funzionano meglio se gestite dalla famiglia Tammany ed è per questo che propongo un'alleanza tra le nostre due grandi organizzazioni.
With your help, the people must be made to understand that all these things are best kept within the Tammany family which is why I'm proposing an alliance between our two great organizations.
E continuerà a piacerti col tuo pene dentro di lei.
And you can still like her with your penis inside her.
Col tuo gentile permesso, vorrei del carburante... e usare la vostra città come base mentre cerco il generale Grievous.
With your kind permission, I should like some fuel... and to use your city as a base as I search nearby systems for General Grievous.
Hai parlato col tuo amico poliziotto?
You talked to your police guy?
Ma immagino che tu preferisca andare col tuo passo.
But I guess you like to go at your own pace.
Non saranno i discorsi col tuo amichetto a proposito di odori?
Not all that talk about whiffing and crawling up asses?
Se col tuo spropositato ego vuoi solo essere il re dei secchioni allora continua a comportarti così, continua a credere a questa tua masturbazione mentale!
If you want to be the king of geeks with your bloated ego then just keep up all this and indulge in your freakish masturbation!
Hai colpito il piede di Becca col tuo pisello?
You hit Becca's foot with your dick?
Allora ti staccherò la faccia la metterò sopra la mia e col tuo documento me li comprerò da me!
Then I'll cut your dumb fucking face off throw it over mine and get your ID and buy it my fucking self!
Suppongo fossi sposato col tuo lavoro, bevevi troppo, insonnia violenta, tipico degli uomini di legge.
Suppose you were married to the job, drank too much, rabid insomniac, typical lawman.
Ma cosa pensi di ottenere col tuo silenzio di protesta?
Just what are you expecting your silent protest will get you?
Sarai felice di sapere che ho parlato col tuo professore e che la storia del mit si risolverà.
You'll be glad to know I'm gonna have a talk with your professor, and that MIT thing? It's gonna work out for you.
La semplice gioia di camminare fianco a fianco col tuo amico all'aperto nell'aria fresca, e di lanciare un bastone.
Simplejoy of walking side by side with your buddy out in the fresh air... throwin'a stick.
Abby, cosa c'è di più personale di giocare col tuo fagiolo?
Abby, what could be more personal than you flicking your bean?
A: Se fai parte dei principali media (esempi sono: ecc.), poi inviaci un'email col tuo nome, cognome e indirizzo della pubblicazione multimediale, il nome del tuo editore e i suoi dettagli di contatto.
A: If you are with the major media (examples are: the Washington Post, The Economist Magazine, CNN, Le Monde, Euronews, etc.), then email us with your name, the name and address of the media publication, the name of your editor and his contact details.
Se devi morire, non preferiresti farlo col tuo cazzo nel mio culetto?
If you're gonna die, wouldn't you rather die with your dick in my bum?
Ti sto chiedendo solo... di parlare col tuo cliente per capire se la cosa potrebbe interessargli.
All I'm asking is that you speak to your client and see if this is something they might be willing to consider.
Ecco, tu hai fatto il cielo e la terra con la tua gran potenza e col tuo braccio disteso: non v’è nulla di troppo difficile per te;
Behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and stretched-out arm; there is nothing too hard for thee:
24 lascia quivi la tua offerta dinanzi all’altare, e va’ prima a riconciliarti col tuo fratello; e poi vieni ad offrir la tua offerta.
24 Leave there thy offering before the altar, and go first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy gift.
Non perdere, col tuo cibo, colui per il quale Cristo è morto!
Do not allow your food to destroy him for whom Christ died.
Sei molto a tuo agio qui col tuo bicchiere di scotch, ma sei altrettanto a tuo agio a dormire in una grotta con dei ribelli... o a condividere una cena in un minuscolo ristorante di noodle.
You're very comfortable here with your glass of scotch, But you're just as comfortable sleeping in a cave with rebels, Or sharing dinner in some hole-in-the-wall noodle shop.
Sei mai stato in posti del genere col tuo vecchio lavoro?
Were you ever in places like that with your old job?
Bene, Hazel Grace, come tanti prima di te, e ascolta, dico questo con grande affetto, hai sbagliato col tuo desiderio.
Well, Hazel Grace, like so many before you... and listen, I say this with the utmost of affection... you used your wish moronically.
Bene, allora procedi pure col tuo piano "cosa farebbe Bonnie Bennett?".
Well, then go on with your "what would Bonnie Bennett do?" Plan.
E il ragazzo: "Bambola, non lo so, ma col tuo culo ha funzionato".
Boyfriend says, "Hey, baby, it beats me, but it worked on your ass."
Ma che tu andassi a profanare la nostra acqua col tuo puzzolente corpo nudo da puttana...
But that you would go and defile our water with your stinking, whorish, naked body.
Col tuo aiuto, potremo scoprire nuovi modi per sradicare la violenza.
With your help, we can pioneer new ways to eradicate violence.
Ma per fortuna ci sei solo tu davanti a me, col tuo sguardo amorevole e il tuo animo gentile.
But luckily it's just you in front of me, Lenny. You and your... Your warm eyes and your gentle soul.
Soldato, hai messo in pericolo ogni uomo e donna a bordo col tuo numerino da uomo rana.
Soldier, you put every man and woman in this sub in jeopardy with your little frogman stunt.
E sappiamo entrambi come reagirebbe Winnie sapendo che stai legando col tuo futuro suocero.
And we both know how Winnie would react to the fact that you've been bonding with your future father-in-law.
Spero che passerai dei bei momenti col tuo fidanzato americano.
Make sure you spend some quality time with your American boyfriend.
Sì, e io non vedo I'ora di giocare col tuo bel faccino.
Yeah, I'm looking forward to playing with your pretty face.
(Dan) Col tuo abbiamo qualche problema.
We're having a lot of trouble with yours.
Tu combatterai, il mondo intero fara' da spettatore e la mia eredita' sara' scritta col tuo sangue.
You will fight! The world will watch! And my legacy will be written with your blood.
Ivy, smettila di parlare col tuo ragazzo e inizia a lavorare.
Ivy, stop talking to your boyfriend and start working.
Ho parlato anche col tuo maestro, e l'ha detto anche lui.
I talked to your voice teacher, and he said the same thing.
Me la vedo io col tuo amico.
I'll take care of your friend.
Non esiste un solo passeggero che non scambiarebbe il suo posto col tuo.
There's not a soul on this train that wouldn't trade places with you.
Woody, ho provato a dire a tuo figlio che a te non dispiacerebbe usare parte della tua vincita per pareggiare i conti col tuo vecchio amico Ed.
Woody, I tried to tell your boy that you wouldn't mind using some of your winnings to even the score with your old pal Ed.
Analogamente, se abbiamo raccolto e trattato i tuoi dati personali col tuo consenso, puoi revocare il tuo consenso in qualsiasi momento.
Similarly, if we have collected and process your personal information with your consent, then you can withdraw your consent at any time.
2.2554051876068s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?